JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Sunday, May 11, 2025

Patois is still alive

by

1290 days ago
20211028
Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), ????? ????? (lead singer)Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), (lead singer).Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), (lead singer).

Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), ????? ????? (lead singer)Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), (lead singer).Rehearsing for Sé Yon Bagay Patwa (It’s a Patois Thing) Virtual Concert 2021! Michelle Mora Foderingham (singer), Rhea Sharma (singer), Jake Salloum (lead singer), Soca Elvis (guitarist), (lead singer).

The first na­tion­al lan­guage of T&T was Pa­tois. This is a fact that not many peo­ple in T&T know now but one that Pa­tois re­searcher, doc­u­men­tal­ist and teacher, Nnam­di Hodge hopes they will even­tu­al­ly learn and ac­cept. “Many peo­ple be­lieve our first lan­guage here was Span­ish. We tend to fo­cus on­ly on our Span­ish her­itage when in fact our first na­tion­al lan­guage was ac­tu­al­ly the Pa­tois. The books show that we were ini­tial­ly a Span­ish coun­try first and then Eng­lish, while com­plete­ly ig­nor­ing the whole French and French Cre­ole part of cul­ture,” Hodge said.

But how did Pa­tois be­come spo­ken here? While the coun­try was un­der the Span­ish rule, it re­mained un­de­vel­oped un­til the late 18th cen­tu­ry. To solve this prob­lem, the King of Spain pub­lished the Cedu­la of Pop­u­la­tion in 1783, edict open­ing the coun­try to im­mi­gra­tion from. Most of the set­tlers were French, and French in­flu­ence be­came dom­i­nant. Pa­tois be­gan be­ing spo­ken here and in the mid-19th cen­tu­ry, Pa­tois be­came the lin­gua fran­ca.

Pa­tois was the first lan­guage of proverbs, ca­lyp­so, folk tales, and rid­dles. And that is one thing Hodge wants peo­ple to know.

Pa­tois was a lan­guage, it a mis­con­cep­tion peo­ple tend to have he said. “Some peo­ple think it is bro­ken French. That it is not a lan­guage. That it is just a bro­ken in­fe­ri­or form of French,” Hodge said. These and many oth­er mis­con­cep­tions Hodge said he hopes to see cor­rect­ed.

Nnamdi Hodge, Patois researcher, documentalist and teacher.

Nnamdi Hodge, Patois researcher, documentalist and teacher.

And he is hop­ing that Oc­to­ber 28, In­ter­na­tion­al Cre­ole Day, will be a start­ing point for that con­ver­sa­tion. “World Cre­ole Day for me it means our cre­ole cul­ture here ac­tu­al­ly fi­nal­ly be­ing ac­cept­ed. It is a chance for us to show­case our Pa­tois lan­guage and cul­ture here,” he said. “Our beau­ti­ful cul­ture that has been here for 100s of years but not be­ing known out­side of T&T.”

To help ce­ment the lega­cy of Pa­tois and keep it alive, Hodge hopes it will be added to the ed­u­ca­tion sys­tem.

“It can be for­malised by hav­ing it as part of the cur­ricu­lum in school, ei­ther as a sub­ject by it­self or part of the so­cial stud­ies cur­ricu­lum,” he said.

“On­ly when it is in school will peo­ple take it se­ri­ous­ly.” Hodge said Pa­tois is still be­ing spo­ken in­for­mal­ly but when it is for­malised in school he be­lieves peo­ple will take it more se­ri­ous­ly and it will get a wider reach and wider ac­cep­tance. Apart from Paramin, Hodge has heard Pa­tois speak­ers in ar­eas such as Tabaquite and Lopinot. As small as Trinidad is there are some Pa­tois vari­a­tions, and Paramin is not the on­ly com­mu­ni­ty that has Pa­tois roots.

The COVID-19 pan­dem­ic has af­fect­ed the thrust to push Pa­tois in two ways. Over the week­end the an­nu­al Tout Bagay Pa­tois’ an­nu­al con­cert Sé Yon Bagay Pa­tois! (It’s a Pa­tois Thing!) was held on­line. With it be­ing held on­line Hodge said more eyes were on the even that they would usu­al­ly have got­ten.

“Peo­ple would not go phys­i­cal­ly but now that we have it on­line and reach­ing the T&T di­as­po­ra and the gen­er­al French Cre­ole di­as­po­ra Mau­ri­tius Louisiana, French Caribbean Cana­da,” he said. How­ev­er, the pan­dem­ic and its fa­tal ef­fects on the el­der­ly pop­u­la­tion has af­fect­ed Hodge and oth­er re­searchers be­ing able to speak to in­for­mants to re­search and doc­u­ment the lan­guage. Most of the na­tive speak­ers are old­er that 70 years. Hodge hopes T&T will one day cel­e­brate Pa­tois and Cre­ole cul­ture on a na­tion­al scale be­cause of the im­pact it had here. “Our orig­i­nal cul­ture and lan­guage was pa­tois so we should be cel­e­brat­ing here on a na­tion­al lev­el,” he said.

In an at­tempt to help teach Pa­tois and make it more vis­i­ble, they have al­so utilised the ser­vices of so­cial me­dia in­flu­encer Stephon Felmine, the “Tri­ni Al­pha­bet Guy.” Felmine has start­ed by teach­ing the word afòs which is an ex­pres­sion to show in­ten­si­ty.

Ear­li­er this year, Pa­tois teacher Michelle Mo­ra-Foder­ing­ham con­tact­ed him and pro­posed the idea of a pa­tois (French Cre­ole) video se­ries.

Stephon Felmine, the Trini Alphabet Guy, teaches Patois words and phrases.

Stephon Felmine, the Trini Alphabet Guy, teaches Patois words and phrases.

One of the high­lights of this year’s cel­e­bra­tion is the plan to pay trib­ute to the late Carl­ton “Pa­pa George” Matthews a pop­u­lar folk-song write from Morne Di­a­blo. Hodge has been work­ing with Dr Jo-Anne Fer­reira of the UWI for over a decade on pre­serv­ing Pa­tois through record­ings, doc­u­men­ta­tion and pub­li­ca­tions. They have al­so done a ton of ex­changes with oth­er Kwéyòl speak­ing com­mu­ni­ties such as Gul­ria and Macuro in East­ern Venezuela.

Pa­tois speak­er and cul­tur­al en­thu­si­ast Mo­ra-Foder­ing­ham is from Gua­napo and has been in­stru­men­tal in teach­ing young peo­ple Pa­tois in Tal­paro, and ini­ti­at­ed a Pa­tois mass at Tal­paro RC for some years now.

This is sim­i­lar to what Paramin does on Car­ni­val Sun­day. Pa­tois in T&T lives on, but is strug­gling to sur­vive. On Face­book the Trinida­di­an Pa­tois Speak­ers has more than 21,000 fol­low­ers to date.

“Pre­servin Pa­tois (French-lex­i­con Cre­ole) is about lan­guage and life. We don’t just want our Pa­tois re­vival move­ment to lead to de­vel­op­ing a cul­tur­al or lin­guis­tic mu­se­um (which is a good thing for the past and fu­ture), but to re­vive its life to­day, make it liv­ing and alive in the 21st cen­tu­ry. Nos­tal­gia is not enough—we must be proac­tive,” it states.

“In­ter­est in Pa­tois can even help re­vive in­ter­est in French, Pa­tois be­ing so much eas­i­er and faster to learn for Trin­bag­o­ni­ans. French is be­ing un­for­tu­nate­ly kicked out of our sec­ondary school sys­tem, not just here, but over­seas.

“The na­tion­al fo­cus on Span­ish does not and should not ex­clude oth­er lan­guages, be­cause bilin­gual­ism is the be­gin­ning of mul­ti­lin­gual­ism. And, in­ter­na­tion­al­ly speak­ing, that is far more nor­mal than mono­lin­gual­ism—and is bet­ter so­cial­ly and lin­guis­ti­cal­ly. Once an in­di­vid­ual learns more than one lan­guage, the third and fourth and fifth (etc) come more eas­i­ly. Tan-an wivé pou mété lan­gaj-nou doubout ankò! Pat­wa ka viv tou­jou! The time has come to put our lan­guage back on its feet! Pa­tois is still alive!”


Related articles

Sponsored

Weather

PORT OF SPAIN WEATHER

Sponsored