JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Wednesday, May 14, 2025

Capildeo’s Forward Prize collection

–Excerpts–Measures of Expatriation

by

Ira Mathur
725 days ago
20230521

Ira Math­ur

This week’s WE con­tin­ues the ex­plo­ration of the po­et and prose writer An­tho­ny (Vah­ni) Capildeo’s work. The pro­lif­ic Trinidad-born po­et (writer in Res­i­dence and Pro­fes­sor at the Uni­ver­si­ty of York, Vis­it­ing Schol­ar at Pem­broke Col­lege, Cam­bridge, and Hon­orary Stu­dent of Christ Church, Ox­ford Uni­ver­si­ty) won the pres­ti­gious For­ward Prize (2016) for their col­lec­tion “Mea­sures of Ex­pa­tri­a­tion”.

The fol­low­ing are ex­cerpts from the prize-win­ning col­lec­tion. The first two are sit­u­at­ed in Trinidad, show­cas­ing the Capildeos trade­mark style, where the per­son­al is po­et­ic yet in­tense­ly po­lit­i­cal, bristling with the in­tegri­ty of bru­tal­ly hon­est ex­ca­vat­ed ob­ser­va­tions.

Fire & Dark­ness:

And Al­so/No Join/Like

“We brought few friends home who were not al­ready part of at least a two-gen­er­a­tion fam­i­ly cir­cle. We brought few friends home. This time my broth­er had in­tro­duced a soft and brown and tall­ish young man in his ear­ly twen­ties, who weighed not much more than a hun­dred pounds. By his­tor­i­cal pat­tern, not per­son­al choice, in our sec­u­lar Hin­du house­hold, this was the first Mus­lim friend our age. Per­haps it has changed; but non-In­do-Caribbeans used not to be aware that ‘Ali’ and ‘Mo­hammed’ are not ‘In­di­an’ names. And in that un­aware­ness they are lin­guis­ti­cal­ly wrong, but more pro­found­ly right: for our an­ces­tors brought over a shared In­di­an vil­lage cul­ture, over a cen­tu­ry be­fore the cre­ation of Pak­istan in the In­dus area made such a dif­fer­ence. And in that Trinidad re­mote from Trinidad’s Trinidad, and nonethe­less most mixed and Trinida­di­an, a lu­natic re­ver­ber­a­tion was set up by the 1947 Par­ti­tion–some third-gen­er­a­tion im­mi­grant fam­i­lies briefly fought ac­cord­ing to the lines of what had not been a di­vi­sion. In lands far away, cur­rent events were in­di­rect­ly re­gen­er­at­ing or in­vent­ing this part of Trinidad’s past al­so. By 1990, we knew that there must be some dif­fer­ence.”

Too Sol­id Flesh

“So much of cloth. An old­er woman’s voice whis­pers dis­ap­proval in my ear. Why so much of cloth, when dress­es would not be frowned on by the guardians of good be­hav­iour? My grand­moth­er’s gen­er­a­tion was al­ready per­mit­ted to wear colo­nial-ex­port chal­lis cot­ton or geor­gette print, fas­tened with cov­ered but­tons like those on liv­ing room fur­ni­ture. The knees would not quite be ex­posed. The un­cov­ered legs might be stur­dy, twen­ti­eth-cen­tu­ry vari­cose orig­i­nals of the limbs adored in bronze or sand­stone by pre-Chris­t­ian-era sculp­tors. The un­cov­ered legs might be spindly, kin to those that bend again and again among the leaves of some labour-in­ten­sive crop on its way to­wards the air­tight hold of a fra­grant des­tiny. The part­ly ra­zored legs might be sleek with co­coa but­ter or co­conut oil, rubbed in by the hands of grand­chil­dren who learn the mys­ter­ies of pain and age from the ques­tion-com­mand, ‘Come and rub your Ajee’s legs!’ If you see the pic­tures like Aun­tie Sati had–you re­mem­ber the batik pic­tures?–we nev­er cov­ered our­selves up. Cov­er­ing our­selves up, that is a new thing. Maybe it is a Mus­lim thing, maybe it is a West­ern thing. Those women in the pic­tures, some of them are not even wear­ing a choli. They tie their sari across their bare chest.”

I love You

‘I love you,’ he wouldn’t say: it was against his phi­los­o­phy; I-love-you didn’t mean what it meant, plus the ver­ray con­struc­tion of the phrase caused bad-old-con­crete-law­man-van­dal-ver­bal-mildew-up­on-the-grape­har­vest-and-war-for-rare-min­er­als-re­quired-to-man­u­fac­ture-com­mu­ni­ca­tions-de­vices dam­age; say­ing I-love-you dam­aged love, sub­ject and ob­ject; plus he could prove this in two dense and del­ph­ic lan­guages suit­able for phi­los­o­phy, opera, curs­ing, and rack­ing the nerves of ar­ti­fi­cial in­tel­li­gence ma­chines that per­haps could love but would be hard-wired gi­ammai to dare say so. So what moved him to not-say I-love-you? What wake-up-and-spoil-the-cof­fee ash­tray-lick­ing djinn? I have to start to agree. The verb­ness of it im­pro­pri­ety (eyes glob up the sy­ringe when you’re giv­ing blood: semi­sol­id spi­ralling); per­haps too ac­tive … I-love-you, I sand you, I drill you, I hon­ey and set you for wasps, crim­son you like a stolen to­ga, add val­ue ap­ply­ing dye, fight own­er­ship, I cite you to jus­ti­fy skilled out­rage, put your name as guar­an­tor on an as­tro­nom­i­cal mort­gage, I ad­mit de­ser­ti­fi­ca­tion comes as a re­lief, from I to O, O my oa­sis, O my mi­rage. Maybe the verb is a tend­ing-to­wards? A tightrope? A tro­pism? A sta­tion? But that’s meet­ing him on his own ground; plus I can’t dis­prove en­tire lan­guages; plus those three lit­tle words aren’t meant as say­ing.”

The pre­ced­ing ex­cerpts are from An­tho­ny (Vah­ni) Capildeos’s For­ward Prize Win­ning col­lec­tion (2016), Mea­sures of Ex­pa­tri­a­tion.

Ira Math­ur is a Guardian colum­nist and the win­ner of the non-fic­tion OCM Bo­cas Prize for Lit­er­a­ture 2023.


Related articles

Sponsored

Weather

PORT OF SPAIN WEATHER

Sponsored