JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Saturday, May 31, 2025

Chantal Esdelle, the ethnomusicologist’s love affair with pan

by

Dr Safeeya Mohammed
657 days ago
20230813

Dr Safeeya Mo­hammed

guardian.wemagazine@gmail.com

As ear­ly as 1992, Chan­tal Es­delle’s out­stand­ing steel­pan’s per­for­mances were be­ing rec­og­nized. She was the Na­tion­al Cham­pi­on Pan Soloist at Pan is Beau­ti­ful VI, Na­tion­al Steel­band Mu­sic Fes­ti­val, joint cham­pi­on with Liam Teague. It is a mo­ment she re­calls to this day and she re­mains proud­ly the first fe­male and youngest com­peti­tor to win this award.

Her love af­fair with mu­sic be­gan quite by ac­ci­dent, at age four, when her fa­ther, a pan mu­si­cian who played bass pan with the High­landers, took her to the home of well-known mu­sic teacher Louise McIn­tosh, founder of the Pan Pipers.

“I told him I want­ed to stay,” she re­calls. “Ms McIn­tosh had us at­tend Sat­ur­day class­es where we would sing, play pan, play pi­ano and the recorder. So, it was a mat­ter of course!”

From ac­co­lades in T&T to a schol­ar­ship at Berklee

“Ms McIn­tosh en­cour­aged us to adapt pi­ano pieces for so­lo pan. I was not the first fe­male at the mu­sic school to do that, I was pre­ced­ed by the likes of Mau­reen Clement, Denise Lowe and Char­lene Car­navon. I stud­ied at her mu­sic school from age four to 18, achiev­ing ho­n­ours in Roy­al Schools Pi­ano (grade VI­II), voice (grade VI­II), and the­o­ry (grade VII).”

Es­delle would go on to achiev­ing ac­co­lades at Pan Fes­ti­vals and Mu­sic Fes­ti­vals be­fore head­ing to the Berklee Col­lege of Mu­sic on schol­ar­ship. Berklee is the pre­mier in­sti­tute of mu­sic and the per­form­ing arts, of­fer­ing de­grees at its cam­pus­es in Boston, New York City, and Va­len­cia, Spain.

“My de­gree from Berklee was in Jazz Com­po­si­tion, with the prin­ci­pal in­stru­ment be­ing pi­ano. At the time that I at­tend­ed, steel­pan was not an op­tion as a prin­ci­pal in­stru­ment, that in no way stopped me from play­ing pan.

“Head of the en­sem­ble de­part­ment, fel­low Trinida­di­an Orville Wright, had me play lead on pan with his jazz en­sem­ble for at least two per­for­mances at the Berklee Per­for­mance Cen­ter,” Es­delle re­calls.

“It was clear to my pro­fes­sors that my com­po­si­tion port­fo­lio had the syn­tax of steel­pan and kaiso writ­ten all over it.”

The study of Eth­no­mu­si­col­o­gy

“I em­barked on my sec­ond de­gree ten years af­ter get­ting the first. This time I head­ed to York Uni­ver­si­ty. My first de­gree was about the prac­tice of mu­sic, my sec­ond, a Mas­ter of Arts de­gree in Eth­no­mu­si­col­o­gy.”

This de­gree cov­ers the study of mu­sic in its so­cial and cul­tur­al con­texts. Eth­no­mu­si­col­o­gists ex­am­ine mu­sic as a so­cial con­struct in or­der to un­der­stand what mu­sic is and what it means to its prac­ti­tion­ers and au­di­ences.

“My the­sis: In OUR house: the re­al­i­sa­tion of ‘self’ through sound in Clive Bradley’s mu­si­cal arrange­ment of the ca­lyp­so ‘In my House’ for the Des­per­a­does Steel Or­ches­tra. It was based on the the­o­ry that much of the African sto­ry in the West­ern Hemi­sphere has been record­ed, stored and told with mu­sic and ex­plores how the arrange­ment and the process of learn­ing it is an ex­am­ple of this.

Des­per­a­does is at heart my band and the mem­bers helped me with the study, so it was an ho­n­our, priv­i­lege and in­spi­ra­tion to do that work.”

The gen­e­sis of the band Chan­tal Es­delle and Moyenne

Chan­tal Es­delle and Moyenne is a Caribbean Jazz Group from Trinidad and To­ba­go deeply root­ed in the kaiso and steel­pan tra­di­tions of the twin is­land state.

“My broth­er, dear friend, con­fi­dant, Kevin Sobers, who is one of my near and dears from School Pan Fes­ti­val, and I start­ed Moyenne in 1998. It is where we got to com­pose mu­sic, play mu­sic, de­vel­op the skill of im­pro­vis­ing.

“The group com­bines the unique sound of the steel­pan with the tra­di­tion­al rhythm sec­tion (keys, bass, drums). Our kaiso and steel­pan foun­da­tion are a re­sult of every mem­ber hav­ing been nur­tured and groomed in some of Trinidad’s lead­ing steel bands, in­clud­ing Trop­i­cal An­gel Harps, Des­per­a­does Steel Or­ches­tra, Phase II Pan Groove, Fon­claire and Bird­song and Rene­gades Steel Or­ches­tra.

“Moyenne has per­formed with promi­nent ca­lyp­so­ni­ans, the Mighty Spar­row and the Black Stal­in, and famed pan­nist Len Boogsie Sharpe, and has made re­gion­al ap­pear­ances in Cu­ba, Ja­maica, Do­mini­ca, Grena­da and Trinidad and To­ba­go. Per­for­mances of note in­clude the Ha­vana In­ter­na­tion­al Jazz Fes­ti­val (2004 and 2014), Pan Royale, The To­ba­go Jazz Ex­pe­ri­ence, Jazz on the Beach, Jazz Artists on the Greens and the Grena­da Spice Jazz Fes­ti­val. Moyenne al­so topped the Trinidad and To­ba­go Steel­pan and Jazz Fes­ti­val pan chal­lenge plac­ing third in 2012 and win­ning in 2013.”

What pan teach­es us

Es­delle, a pan­nist and mu­si­cian of to­day, yes­ter­day and to­mor­row shares: “Pan Peo­ple is My Peo­ple! In the fra­ter­ni­ty, there is a clear sense of con­nec­tion, know­ing that pan is cen­tral to our sur­vival and well-be­ing, be­cause it is how we play and cre­ate mu­sic, to­geth­er. Pan should be taught in all schools. It is a won­der­ful en­sem­ble in­stru­ment. Young peo­ple can have fun com­ing to­geth­er to play and de­vel­op mu­si­cian­ship, sen­si­bil­i­ty and sen­si­tiv­i­ty through en­sem­ble play­ing.”

This mu­si­cian, com­pos­er, arranger, ed­u­ca­tor shared her im­mense pride on the de­c­la­ra­tion of World Steel­pan Day by the Gen­er­al As­sem­bly of the UN: “It is an­oth­er recog­ni­tion of our re­silience and in­no­va­tion, where we can gen­er­ate some­thing out of noth­ing, us­ing it to hold on to our mem­o­ry of self, while cre­at­ing vi­brant ver­sions of our­selves in the present. It is a recog­ni­tion of our sur­vival tool, cel­e­brat­ing the cul­tur­al con­tri­bu­tions of the peo­ple of Trinidad and To­ba­go to the world!”

To con­tact Chan­tal Es­delle:

Email: eth­nic­jaz­zclub@gmail.com

https://chan­tales­del­le­and­moyenne.com/home


Related articles

Sponsored

Weather

PORT OF SPAIN WEATHER

Sponsored